Những người truyền đạo khai nhân, nghìn thu để tiếng muôn phần thơm lâu

Direct English translation

Those who spread the Way and enlighten people leave a reputation fragrant for a thousand autumns, ten thousand times enduring.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để ca ngợi những người công truyền bá đạo , khai mở dân trí giáo hóa con người; công đức của họ được đời sau ghi nhớ, tiếng thơm lưu truyền lâu dài.
English explanation
Used to praise those who spread moral teachings, enlighten others, and help cultivate society; their merit is remembered by later generations and their good name endures for a long time.